阅读:2594
Chờ Đến Khi Thế Gian Đảo Ngược
等到世界颠倒
Đơn phương yêu em đã từ bao lâu
对你的单恋已经多久了
Yêu thương chôn sâu chẳng thể lãng quên
深深的爱无法忘却
Chỉ cần thấy em hé đôi cười hạnh phúc, lúc ấy là tất cả với anh!
只要看到你幸福的笑容 那刻 便是我的所有
Con tim mong manh, từng ngày yêu thêm
脆弱的心 一天天坠入爱河
Bất chấp lý trí , chẳng sợ đúng sai
不顾理智 不惧是非
Một ngày nếu như
如果有一天
Tuyết nơi Bắc cực tan biến, liệu rằng em sẽ ngoảnh lại nơi anh?
北极的雪融化了 你会回来吗
Chờ khi thế gian kia đảo ngược, em sẽ yêu anh?
等到世界颠倒 你会来爱我
Chờ khi sóng tan, khi biển cạn, em sẽ bước đến
等到海枯鲸落 你会奔向我
Chờ khi áng mây không còn trôi, dẫu là xa xôi em vẫn gần kề
等到山河飘去 潮汐定格你在我左侧,
Đến siết đôi tay anh , tình yêu chẳng mong manh!!!
等你紧握着我 爱到颤抖
Chờ khi thế gian kia đảo ngược, em sẽ bên anh?
等到世界颠倒 你会回来吗?
Và khi mỗi năm còn 1 mùa là mùa thương nhớ
等到每年那个 魂牵梦绕的季节
Chờ khi bóng tối không buông xuống giữa đêm lời hát sẽ thôi cô đơn
等到天不会黑 夜里唱歌也不会寂寞
Anh mãi mong 1 ngày …ngày ta không cách xa!
期待有一天 我们不再分离
版权©跟青娥学越南语