阅读:1348
Từ bao lâu chúng ta sống trong lặng im
我们从什么时候开始沉默了?
Thời gian qua chẳng còn thiết tha
最近没有了热情
Từng đêm em vẫn luôn hỏi lòng
每个晚上我依然问自己的心
Có còn không?là những nhớ mong
是否还有回忆?
Ngậm ngùi duyên
为命运感到遗憾
Chúng ta phải rời xa
我们要分离
Đừng hỏi em lý do
别问我为什么
Chắc anh biết được
你肯定知道
Chẳng còn những lắng lo đến nhau
不再为彼此担心
Ngày hạnh phúc đã qua lâu rồi
快乐的日子已经一去不复返了
Buông tự trôi, tình yêu vỡ đôi
放手吧,爱情断成两半
Lệ rơi trên khóe môi ,chấp nhận thôi.
泪水从嘴角滑落,就接受吧。
版权©跟青娥学越南语